With SALLY BALL
Your name: Sally Ball
Current city or town: Phoenix
How long have you lived here: One year in Phoenix proper, but in the Valley since 1999
With SALLY BALL
Your name: Sally Ball
Current city or town: Phoenix
How long have you lived here: One year in Phoenix proper, but in the Valley since 1999
MARNI BERGER interviews RICHARD MICHELSON
Richard Michelson is a poet and children’s book author who has written sixteen children’s books and three books of poetry—More Money than God, Battles & Lullabies, and Tap Dancing for Relatives—as well as two fine press collaborations with the artist Leonard Baskin. Michelson’s poetry has been published in many anthologies, including The Norton Introduction to Poetry, and has appeared in The Harvard Review, The Massachusetts Review, Parnassus, and Issue No. 09 of The Common. He has served two terms as Poet Laureate of Northampton Massachusetts and in 2009 he received both a Sydney Taylor Gold and Silver Medal from the Association of Jewish Librarians, becoming the only author so honored in AJL’s 47-year history. Most recently, Michelson was awarded the 2016 Poetry Fellowship by the Massachusetts Cultural Council.
MELODY NIXON interviews ELLIS AVERY
Ellis Avery is an accomplished author, editor, and teacher. Her first novel, The Teahouse Fire, won a Lambda Literary Award for Lesbian Debut Fiction, a Stonewall Book Award, and an Ohioana Library Award. Her second novel, The Last Nude, also won a Stonewall Award. Avery edits the Public Streets column at Public Books, and writes daily haiku poems on Twitter—a year’s selection of which have been recently published as her first volume of poetry, Broken Rooms.
SARETTA MORGAN interviews MAURICE EMERSON DECAUL
Maurice Emerson Decaul is a poet, essayist, playwright, and librettist, whose work has appeared in The Common, The New York Times, The Daily Beast, Narrative, Callaloo, and Holding it Down: The Veterans’ Dreams Project, among others. A graduate of Columbia and New York Universities, he is currently working toward his MFA at Brown University.
Saretta Morgan corresponded with Decaul over several weeks by email, in person, and on the phone during the winter of 2015–2016. Both poets and military veterans, Morgan and Decaul talked about New Orleans, theater, race, and the military, as their conversation moved between themes of structure, dreams, and collectivity.
With KRYS LEE
Your name: Krys Lee
Current city or town: Seoul
How long have you lived there? Outside of my schooling years (elementary school to university), and a year in Rome, I’ve lived in Seoul all my life. So that would make it over half my life?
Alexander Chee’s new novel The Queen of the Night, set almost entirely in France under the Second Empire (1866–1872), is the first-person narrative of a silver-voiced American orphan who maneuvers her way to acclaim as an opera singer, via the circus, can-can dancing, prostitution, and service as the Empress’s maid. Three desires drive Lilliet: to free herself from the tenor who literally owns her (having bought her from a whore house), to become a singer, and to reunite with the man she loves. Chee’s novel sumptuously recreates the intertwined worlds of les grandes horizontales or courtesans, the opera, and the court of Emperor Louis-Napoléon and Empress Eugénie with its spies and secret police.
This winter in Manhattan, New York, The Common’s Book Reviews Editor Julia Lichtblau talked at length with Alexander Chee about his forthcoming novel.
With V. PENELOPE PELIZZON
Your name: V. Penelope Pelizzon
Current city or town: Willimantic, Connecticut
How long have you lived here: 13 years.
S. TREMAINE NELSON interviews GREGORY RABASSA
Gregory Rabassa is a genius you might pass on the streets of New York City without even knowing it. Born in 1922, he lived the early years of his life in Yonkers, New York before moving to a farm near Hanover, New Hampshire, four miles from Dartmouth College, where he studied as an undergraduate. In 1967, in his very first attempt at translation, Gregory Rabassa won the National Book Award for his translation of Julio Cortázar’s novel Rayuela (Hopscotch in English). Rabassa’s translation schedule filled up, and, in his own words, he was “too busy” with other projects when Gabriel García Márquez approached him about translating Cien Años de Soledad. At Cortázar’s urging, García Márquez agreed to wait three years until Rabassa’s schedule cleared. Upon the publication of One Hundred Years of Solitude in 1970, García Márquez famously declared that Rabassa’s English version of his book was better than the Spanish original.
Your name: Arna Bontemps Hemenway
Current city or town: Waco, TX
How long have you lived here: Going on three years
MARNI BERGER interviews ROWAN RICARDO PHILLIPS
Rowan Ricardo Phillips was born and raised in New York City and is a graduate of Swarthmore College and Brown University, where he earned his doctorate in English Literature. He is the author of two books of poems, Heaven and The Ground: Poems, as well as a book of essays, When Blackness Rhymes with Blackness, and a book of translations of Salvador Espriu’s Catalan collection of short stories, Ariadne in the Grotesque Labyrinth. Rowan is the winner of a 2015 Guggenheim Fellowship, the 2013 PEN/Osterweil Prize for Poetry, a 2013 Whiting Writers’ Award, and the 2013 GLCA New Writers Award for Poetry. In 2015 he made the National Book Awards Longlist for Poetry. He has taught at Harvard, Columbia, Princeton, and Stony Brook, and he is a fellow of the New York Institute for the Humanities at NYU. He lives in both Barcelona and New York City.
Phillips and Berger discussed the stenography of poetry and the “beautiful challenge” of geography as “fate.”