I
new country
towards you
i breathe slowly
towards your
self-demeaning
humour
i’m linking things i’m beginning to see
the length of this organ, my dying land
all the mistakes my god has learned
i have lived to discover a city, an open road,
a bucket of milk, and two gentle doves.
i have discovered in myself
two frightened birds with miles of dirt road to fly.
in the forest hills spiders and black dogs clamoured.
in the corpses of yellow flowers
a rainbow spun across a darkened sky.
i lived in a street where girls with dark eyes sang,
birds with their wings welcomed a harsh rain.
Mxolisi Nyezwa is founder and editor of Kotaz, now in its fourteenth year.
4 a.m. Streets under fog. Streetlights gone.
Except a few down the road
and the moon’s halo
easily obscured by a plume of breath
(After a photograph by Victor Dlamini)
There is that sea, deep sometimes
as the heart at dusk,
the shine on its face soon to fade.
There is that caravel drifting in
and all it brings: a load of good
and the bad unreckoned by the quartermaster.
from Longo Dongoa & the Pocket Crucified
We asked for social overhaul
Got a power-hall roll-CALL
& the world coming down to play ball
On the site of our umbilical burial
tick it off the life-wreck list
from the poem cycle Anatomy
The wrist, the right one,
is a wrench.
The wrist, not the left, is rust.
And God gave the man little wingless birds,
small as a shock,
to eat while He was away.
I only realised I was at risk
when my brother phoned to check if I was still alive—