Europa

By CAMPBELL MCGRATH

Born in gilded fealty to the state, which was the people’s will, 
which was the refined sugar of suffering and indifference,  
which was the inherited burden of society, gift of the forefathers. 
Bathed in cream, I transmuted hayricks into silk and mirrors. 
I ate and destroyed, seeking relief from my depression.
I wore a crown. I shat out New Worlds. I fucked countesses  
and courtesans, ballerinas and dairy-buttered damsels.  
This century will be my last. The Era of Titanic Peasants  
recedes and the future wriggles free of old categories.  
Thus they imagine themselves: citizens, technocrats, zealots. 
I tore down walls, emptied dovecotes, and now the pigeons 
are coming home to roost. Lacking wings, they must crawl. 

 

Campbell McGrath is the author of twelve books of poetry, most recently Fever of Unknown Origin. He teaches at Florida International University and lives in Miami Beach.

[Purchase Issue 28 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Europa

Related Posts

whale sculpture on white background

September 2025 Poetry Feature: Earth Water Fire Poems, a Conversation

LISA ASAGI
"We and the whales, / and everyone else, / sleep and wake in bodies / that have a bit of everything / that has ever lived. Forests, oceans, / horse shoe crabs, horses, / orange trees in countless of glasses of juice, / lichen that once grew / on the cliffsides of our ancestors, / deepseated rhizomes, and stars. // Even stars are made

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges