Gemology

By MARIE GAUTHIER
They hack their way through the wild
kingdom of the back yard
while she alights on a chair, her book
unopened on the grass, more
rest for her glass than her eyes,
which follow to foil: spoiled
moods, spilled blood, numinous
harms yet undreamt.
Bronze-headed boys goldenrod-tall,
hunched-over treble clefs,
they dig pockets into the dirt,
rummage their hands around cool clay
seams, pulling root threads loose.
They’re not hunting the usual
buried treasure, but rocks crab
apple small, which they crush
onto other rocks smaller still:
it’s the quartz inside—the cosmos
dust of impact, the refracting jagged
hearts—they want.
Blow upon blow only rocks collide,
fingers curled back from the edges
as the centers crack—Spanish red
swirls in her glass, wine-eyed sunset
casting its glow as if to diffuse
the shattering, the inevitable crash.

 

Marie Gauthier is the author of a chapbook, Hunger All Inside, and recent poems can be read in The MacGuffin, Cave Wall, Hunger Mountain, Magma Poetry, and elsewhere. She won a 2008 Dorothy Sargent Rosenberg Poetry Prize in addition to an honorable mention in 2010. She lives with her husband and two young sons in Shelburne Falls, Massachusetts where she works for Tupelo Press and co-curates the Collected Poets Series.

[Purchase your copy of Issue 02 here.]

Gemology

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.