Histoplasmosis: A Guide’s Instruction at the Cave

By INGRID DE KOK

 

If after a few weeks you find yourself coughing,
your chest laced in a corset of steel,
tell your doctor you were here.
Tell him about the bats, their investment in the dark,
their droppings spongy fudge
which you probably tramped on in the cave,
the spores you may have breathed
now inhabiting your lung tissue,
taking all your breath
for the growing fungus
inside you.

Don’t panic. There is medication for this
if you reach an informed doctor early enough.
Your airways can be cleared again,
lungs restored to normal size.
But remember, a bat flew into your body
out of a cave. Your body is now a cave.
Your breath is the way in and out of the cave,
its dark entrance the same as
its only exit.

 

 

Ingrid de Kok has published five volumes of poetry, most recently Seasonal Fires and Other Signs.

Click here to purchase Issue 04

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Histoplasmosis: A Guide’s Instruction at the Cave

Related Posts

Two Poems by Heather Bourbeau

This forest is named for the first head of the National Forest Service, who warned of assuming natural resources were inexhaustible, who said without conservation we pay the price of misery, degradation, and failure, who asked if these resources were for the benefit of us all or for the use and profit of a few? He was also a leading eugenicist.

February 2026 Poetry Feature: Fatimah Asghar and Shane Moran

FATIMAH ASGHAR
i cursed the frog / that found its way into / my house. murderous, i laid / poison for the ants. i threw / my moon in the trash. / when he cheated, i wished / him a hall of mirrors. / doomed to endless versions / of him. i prayed they’d undo / each other. & they did. i took / from the earth without permission."

Mountain, Stone

LENA KHALAF TUFFAHA
Do not name your daughters Shaymaa, / courage will march them / into the bullet path of dictators. / Do not name them Sundus, / the garden of paradise calls out to its marigolds, / gathers its green leaves up in its embrace. / Do not name your children Malak or Raneem, / angels want the companionship