I Went Sick as a Child

By ARSENY TARKOVSKY

Translated by VALZHYNA MORT

 

             I went sick as a child

with hunger and fear. I’d rip the crust
of my lips—and lick my lips; I recall
the fresh and salty taste.
And I’m walking, I’m walking, walking,
I sit on the steps by the door, I bask,
I walk delirious, as if a rat catcher led me
by my nose into the river, I sit and bask
on the steps; I shiver this way and that.
My mother stands and beckons me, and seems
within my reach, but not:
I’d approach—she stands seven steps away,
and beckons, I’d approach—she stands
seven steps away.
So hot
I got. I unbuttoned my collar, lied down.
Suddenly the trumpets blared, light struck
my eyelids, the horses dashed, my mother
flies above the pavement, beckons me—
then she flew off.
Now, in my dreams
a white hospital stands in an apple orchard,
and a white sheet comes up to my throat,
and a white doctor stares,
and my white sister stands at my feet,
stirring her wings. And so remained.
And my mother came, beckoned me,
and flew off.
Arseny Tarkovsky (1907–1989) was a Soviet poet and translator who successfully published in the1960s through the 1980s. His poems are recited in his son Andrei Tarkovsky’s influential films Stalker, Nostalgia, and The Mirror.

Valzhyna Mort was born in Minsk, Belarus. She is the author two poetry collections, Factory of Tears and Collected Body. A recipient of the Lannan Foundation Fellowship and the Bess Hokin Prize for Poetry, she teaches at Cornell University.

[Purchase your copy of Issue 09 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

I Went Sick as a Child

Related Posts

New York City skyline

Lawrence Joseph: New Poems

LAWRENCE JOSEPH
what we do is // precise and limited, according to / the Minister of Defense, // the President / is drawing a line, // the President is drawing / a red line, we don’t want to see  / a major ground assault, the President says, / it’s time for this to end, / for the day after to begin, he says, // overseer of armaments procured

rebecca on a dock at sunset

Late Orison

REBECCA FOUST
You & I will grow old, Love, / we have grown old. But this last chance // in our late decades could be like the Pleiades, winter stars seen by / Sappho, Hesiod & Galileo & now by you & me. // Let us be boring like a hollow drill coring deep into the earth to find / its most secret mineral treasures.

Waiting for the Call I Am

WYATT TOWNLEY
Not the girl / after the party / waiting for boy wonder // Not the couple / after the test / awaiting word // Not the actor / after the callback / for the job that changes everything // Not the mother / on the floor / whose son has gone missing // I am the beloved / and you are the beloved