Iqra

Winner of the DISQUIET Prize for Poetry

By IQRA KHAN

Watch the poet read from this piece at our Issue 28 launch party:

I begin as revelation. As explosion of glottal light against silence.
I am again asking for directions to the Haram, my ankles fluent in Arabic.

I am again asking for direction, ya Haram, my ankles flowing with Arabic!
Hagar, watch how God transforms this wilderness to civilization.

Hagar, our God transcends form and the wilderness of civilization.
A prophet migrates when the symptoms of sand and water say run.

A poet migrates until the syntax of sand and water says breathe.
All sky is blue and passable at home for summer.

All sky is blue and passable for home in summer.
Capitulation is to burn—a candle is a mouth on fire.

Capitulation is to burn a candle for a town on fire.
I have come this far to augment God embroidered in my throat.

I have come too far as argument. God borders in my throat.
I end as revelation, as expulsion of glottal light. And then, silence.

 

Iqra Khan is a Pushcart-nominated poet, winner of the 2024 DISQUIET Prize in poetry and the Frontier Global Poetry Prize 2022. Her poems appear in Indiana Review, Denver Quarterly, Puerto del Sol, Southeast Review, The Adroit Journal, Salt Hill Journal, swamp pink, The Rumpus, Apogee, and Palette Poetry, among other journals.

[Purchase Issue 28 here.]

Iqra

Related Posts

Julia Sanches' headshot next to the cover of The Common Issue 28.

Podcast: Julia Sanches on “The Advice”

JULIA SANCHES
Translator Julia Sanches speaks to managing editor Emily Everett about translating “The Advice,” a story by Irene Pujadas, which appears in The Common’s fall issue in a portfolio of writing by contemporary Catalan women.

Book cover of Concerning the Angels by Rafael Alberti

January 2025 Poetry Feature #2: Rafael Alberti in Translation

RAFAEL ALBERTI
Who are you, tell us, who do not remember you / from earth or from heaven? // Your shadow—tell us—is from what space? / What light, say it, has reached / into our realm? // Where do you come from, tell us, / shadow without words, / that we don’t remember you?

The Old Current Book Cover

January 2025 Poetry Feature #1: Brad Leithauser

BRAD LEITHAUSER
I’m twenty-seven, maybe too old to be / Upended by this, the manifold / Foreignness of it all, the fulfilling / Queer grandeur of it all, // But we each come into ourselves / As each can, in our own / Unmetered time (our own sweet way), / And for me this day’s more thrilling