Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

By ALEX AVERBUCH

Translated by OKSANA MAKSYMCHUK, MAX ROSOCHINSKY, and the author

 

Piece appears below in English and the original Russian and Ukrainian.

  

Translators’ Note

Alex Averbuch authored Talks with the Besieged on the basis of his engagement with group chats on Telegram and other public IM platforms by Ukrainian civilians in Russian-occupied Ukrainian territory. The present selection is excerpted from this larger work that explores the relentless and evolving nature of the occupation, capturing the initial bewilderment and disorientation experienced by those who stayed behind. These brief, fragmented exchanges reflect civilians navigating the chaos of war in real time. Oscillating between found poetry, a digital archive, and virtual testimony, the text presents the fears, anxieties, aspirations, and dreams of the community enduring liminality and existential uncertainty. In translating these dispatches, we’ve attempted to approximate the casual, matter-of-fact tone of participants, their poignant attempts to lighten the mood, encourage each other, and offer reassurance and consolation.While Telegram and many other IM platforms offer automatic capitalization for each new comment, we decided to use lowercase letters instead, capitalizing only toponyms and proper names. We have also removed the names of the original contributors, blurring the distinctions between them and obscuring where one utterance ends and another begins. We hope that these decisions help render the text as a continuous uninterrupted expression of hope and terror and create an impression of a living chorus, a droning and wailing unbroken human voice.

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  
Read more...

The Reading Life: You’re Going to Hear the Pages Turn

By WILLIE PERDOMO

The Reading Life is a special 15th-anniversary essay series reflecting on close reading and re-reading, written by The Common’s Editorial Board.
 

 

In the grade school days of Hooked on Phonics, I tested at a 6th grade level when I was in 3rd grade. But I didn’t really learn how to read until I was forty years old. 

As a young person, I cherished books for their escape value. They provided portals to places where I could forget the bullies on the block, my pre-teen insecurities around image and masculinity, and travel to fantastical underworlds, or follow bookish kids who saved a neighborhood from a villain’s corruptive grasp. My favorite time of the school year was the announcement of the Scholastic Book Fair. I couldn’t wait to get home and check off my selections on the order form. My mother limited my order to two books, sometimes three when she hit a number. I don’t remember what criteria I used, but a title with the word “adventure” was usually a selling point.

The Reading Life: You’re Going to Hear the Pages Turn
Read more...

A Tour of America

By MORIEL ROTHMAN-ZECHER

A bearded man stands in front of a black background, looking toward the left.

Photo courtesy of Jules Weitz.

America

This afternoon I am well, thank you.

Walking down Main Street in Danville, KY.

The heavy wind so sensuous.

Last night I fell-

ated four different men back in

Philadelphia season lush and slippery

with time and leaves.

Keep your eyes to yourself, yid.

As a kid, I pledged only to engage

in onanism on special holidays.

Luckily, America.

A Tour of America
Read more...

Join Us for a Brooklyn Book Festival BookEnd Event!

We think 15 years of The Common is worth celebrating, and we want you to be there when we do! Join us for a conversation, Q&A, and book signing at the Brooklyn Book Festival this September.
 

Friday, September 19, 7pm
Books Are Magic Montague
122 Montague St., Brooklyn, New York
Official Brooklyn Book Fest BookEnd Event
 

Our special guests will include Emily Everett, TC managing editor and author of the Reese’s Book Club Pick All That Life Can Afford; Olivia Wolfgang-Smith, former TC social media editor and author of the novel Mutual Interest; Annell López, author of the story collection I’ll Give You a Reason; and Ananda Lima, author of Craft: Stories I Wrote for the Devil. Come hear these writers discuss how themes of home, immigration, and belonging reverberate in their recent work. After the conversation, we’ll have an audience Q&A and book signing.
 

Promo for 15 Years of The Common reading event

 
Tickets are free, but be sure to RSVP here to reserve your spot. Please share this with anyone who might be interested. We’d love to have a full house.

Not local? Don’t worry! The entire event will be live-streamed on Youtube, so you’ll be able to hear these amazing authors speak from wherever you are in the world. We hope to see you there!

 

Join Us for a Brooklyn Book Festival BookEnd Event!
Read more...

Giving the Poem a Body: Megan Pinto interviews Lena Moses-Schmitt

author headshots

Lena Moses-Schmitt (left) and Megan Pinto (right)

When we listen to language, what do we hear? When we look at an image, what do we see? LENA MOSES-SCHMITT’s poetry beautifully captures the nature of perception. Her lyric-narrative meditations are interested in the mind’s movement across the field (visual, sonic) and the page. Moses-Schmitt writes in “The Hill”: “This morning I heard the man/ who lives downstairs say I love you to the woman–/not the words, but the rhythm, the shape, and I filled in the rest/ as if with red crayon.” Her debut collection, True Mistakes, moves between perception and imagination, the grieving for and the making of a life. MEGAN PINTO sat down with Lena Moses-Schmitt on a sunny June afternoon in Brooklyn. They marveled at the light through the leaves and drank cold seltzers with bitters. Their conversation shifted from superhero alter egos to how poetry sustains them through life’s many blips and heartbreaks.

Giving the Poem a Body: Megan Pinto interviews Lena Moses-Schmitt
Read more...

Magic Sentences: A Review of Miss Abracadabra

By TOM ROSS
Review by TERESE SVOBODA

Cover of Tom Ross's Miss Abracadabra

My copy of Miss Abracadabra is appallingly dogeared in my attempt to mark its most exquisite parts. Although amazed to discover that this is Tom Ross’ debut novel, I am not surprised that the venerable Deep Vellum published it. Miss Abracadabra is only the second novel they’ve taken on in twelve years that’s not a translation. What magic did Miss Abracadabra conjure to convince them?

Magic Sentences: A Review of Miss Abracadabra
Read more...

For A Secret Grievance…

By EMILIA PARDO BAZÁN
Translated from the Spanish by ALANI HICKS-BARTLETT

The piece appears below in both English and the original Spanish.

 

Translator’s Note

Emilia Pardo Bazán’s short story “A secreto agravio…,” which I have translated here as “For A Secret Grievance…,” emerges, in part, from Pardo Bazán’s vibrant and perspicacious reimagining of another important work: “A secreto agravio, secreta venganza” [“For a Secret Grievance, a Secret Vengeance”], an Early Modern play written by the Spanish playwright and priest, Pedro Calderón de la Barca (1600-1681), and printed in 1637. Calderón’s tragedy, one of an unfortunate “trilogy” of wife-murder plays he authored featuring a fatal confluence of jealousy, suspicion, and problems of fidelity that led to the wife’s unjustifiable death, was hugely popular on the premodern stage while also being in dialogue with a wider genre of plays featuring uxoricide and conflicts of honor and faith (we might think of “Othello,” for example).

For A Secret Grievance…
Read more...

Four Ways of Setting the Table

By CLARA CHIU

Photo of a long wooden table with chairs. Plants in the background

Photo courtesy of author.

Amherst, Massachusetts

I. Tablecloth Winter

We are holding the edges of the fabric,
throwing the center into the air.
& even in dusk this cloth
billowing over our heads 
makes a souvenir of home:
mother & child in snowglobe.
Yet we are warm here, beneath
this dome, & what light slips through
drapes the dining room white.

Four Ways of Setting the Table
Read more...

Broadening Access: A Fee-Free Submissions Week

Inspired by the mission and role of the town common, an egalitarian gathering place, The Common aims to foster the global exchange of diverse ideas and experiences. As such, we welcome and encourage submissions from writers who are Black, Indigenous, people of color, disabled, LGBTQIA+-identifying, immigrant, international, low-income, and/or otherwise from communities underrepresented in U.S. literary magazines and journals.

In an effort to remove barriers to access, The Common will open for fee-free submissions for one week, from August 15-22. Outside of that time, submitters with any financial hardship can contact us at info@thecommononline.org for a fee waiver.

Broadening Access: A Fee-Free Submissions Week
Read more...