Realization

By YEHUDIT BEN-ZVI HELLER

If I forget you Jerusalem, may my right hand wither away. . .
If I do not remember you . . .

—Psalms 137:5-6

To write in Jerusalem
in a garden
with a wind that comes from the mountain
under a canopy of grapevines  
sun everywhere outside
light and shade within
and the sounds
from the quarry and from the street—
the quiet
within the promise
that everything continues

and the time—
is a gust occasionally changing direction,
it is the fact of the large white stone over there,
it is this garden wafting yellow roses,
it is the invitation of the wooden bench near the fence
its face and its back engraved with vows—

and I
a clock-hand now.
Co-translated by the poet and Stephen Clingman

Yehudit Ben-Zvi Heller is the author of Ha’isha Beme’il Sagol (The Woman in the Purple Coat), Kan Gam Bakayitz Hageshem Yored (Here, Even in the Summer It Rains), and Mehalekhet al Khut shel Mayim (Pacing on a Thread of Water).

Stephen Clingman is Professor of English at the Universitiy of Massachusetts. His most recent book is The Grammar of Identity: Transnational Fiction and the Nature of the Boundary.

Click here to purchase Issue 01

Realization

Related Posts

Blue cover of There is Still Singing in the Afterlife

Four Poems by JinJin Xu

JINJIN XU
my mother, my father. / Her skinny blue wrists, his ear caressing a cigarette. In the beginning, / it is already too late, but there is hunger & no time / to waste. All they need are six hands, three mouths, a clockwork / yearning for locks of their own, windows square & fresh.

black and white photo of a slim man's body, arm outstretched from the bbody

LitFest 2025 Excerpts: Video Poems by Paisley Rekdal

PAISLEY REKDAL
On the seventh day / of the seventh month, magpies / bridge in a cluster of black and white // the Sky King crosses to meet his Queen, time tracked / by the close-knit wheeling / of stars. I watch. You come // to me tonight, drunk on wine / and cards, nails ridged black / with opium

Mantra 5

KRIKOR BELEDIAN
from channel to channel / the lengthening beauty of shadows that float and bow down / and suck at the stones and planks / of the damp, bitter fog / of loneliness, / stone horses let loose their golden neighs / and the waters transform to / stained glass