Someone Else’s House 

By EMILY LEITHAUSER

When you arrive in our city,
you will see, Prophet,

body bags; shoeprints rising
from the mud, still;

shards of homes; a razed,
blackened, and burned 

dominion all around. And when 
you find the right 

news source, you will weep, or have sex, 
or forget; you will give

money and cry in earnest.
We’ve wanted to save

each other for so many years
that we’ve forgotten 

how. In the afternoon 
the cathedral was almost 

cold. But when he explained 
that he, all that time, 

had been with someone else, 
I felt no cold, 

no global catastrophes,
just me: flawed

and echoing. And when
I breathed, I saw

my mistakes, bright and clean 
as glass in the windows 

of someone else’s house.

 

 

[Purchase Issue 29 here.]

Emily Leithauser’s poetry and translations have appeared in The New Yorker, The Paris Review, Literary Matters, and Literary Imagination, among other publications. Her book is The Borrowed World. She teaches English and creative writing at Morehouse College. She lives in Atlanta, Georgia.

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Someone Else’s House 

Related Posts

Two Poems by Heather Bourbeau

This forest is named for the first head of the National Forest Service, who warned of assuming natural resources were inexhaustible, who said without conservation we pay the price of misery, degradation, and failure, who asked if these resources were for the benefit of us all or for the use and profit of a few? He was also a leading eugenicist.

February 2026 Poetry Feature: Fatimah Asghar and Shane Moran

FATIMAH ASGHAR
i cursed the frog / that found its way into / my house. murderous, i laid / poison for the ants. i threw / my moon in the trash. / when he cheated, i wished / him a hall of mirrors. / doomed to endless versions / of him. i prayed they’d undo / each other. & they did. i took / from the earth without permission."

Mountain, Stone

LENA KHALAF TUFFAHA
Do not name your daughters Shaymaa, / courage will march them / into the bullet path of dictators. / Do not name them Sundus, / the garden of paradise calls out to its marigolds, / gathers its green leaves up in its embrace. / Do not name your children Malak or Raneem, / angels want the companionship