All posts tagged: 2020

Trill

By KRISTA J.H. LEAHY

leahy dispatch

 

Rocky Mountain National Park, Colorado

To sing of what I fear,
shaking my body,
has an integrative power.

Sometimes something is
so funny even my legs laugh.

I do not know
the frequency of god,
but I adore
the frequency of laughter.

Not all frequencies are free.

I’ve learned this the hard way
from people who would profit
from what makes others shake.

Who teaches us to fear?
Who teaches us to laugh?

I would show you aspen
winnowing the wind
so that you would always
ken beauty from quake.

But it is not mine to always.

It is mine to some,
to often,
to rarely,
to mostly,

if I’m lucky,
to mostly   love

Trill
Read more...

May 2020 Poetry Feature

By PETER LaBERGE, ROSE McLARNEY, NATHANIEL PERRY, and KERRY JAMES EVANS


New poems by our contributors
:

Peter LaBerge | Reliquary (June)

Rose McLarney | Her Own

Nathaniel Perry | March (I’m far away from home today)

Kerry James Evans | Golgotha

 

Reliquary (June)
By Peter LaBerge

midnight & the dead boys introduce
themselves once more, not by name
but by what they’ve left behind—

            hello Unlicked Stamps.
            hello Blanched Almond
Moon.
            hello Board Games in the
Pantry.

another queer boy’s death in media
res

           the unblinking eye
           of a cavalry horse gone
belligerent…
           last monday it was the
moon.


           nobody asked the moon if it
was

           finished being the moon

           before god popped it from
its socket.

more queer boys in media res. the
queer boys, first their names left out
of the news—

           hello John Doe.
           hello John Doe.
           hello John Doe.

on TV, they sprout names. on TV,
we watch each as boys, falling
through the snow of grainy home
videos—

           i fear we’ve etched each
little face
           in smooth clay like memory,  
           one next to the other,

           then printed them with
ground charcoal

           then left them out in the late-
spring rain
           to de-face like history—

 

Her Own
By Rose McClarney

Sillage is the scent following after
the wearer of perfume moving through a room.

It comes from the French for a wake,
as in the trail left by a jet through the sky.

Once, she thought it was chopped corn stalks,
fermented and fed, in the winter, to pigs.

You can guess the kind of place she came from,
how much of anywhere she’d been. When wind

blew from the direction of the silos,
she didn’t move, would only

raise her own hand to her nose for cover,
for its soap smell, and continue whatever task

she was set to. Flight, that there was other air,
were not ideas she held then.

 
 

March
By Nathaniel Perry

I’m far away from home today
and everything is breaking.
The heat pump stopped, the well went out,
and the dog is still making

us worry with what she is and isn’t
doing. Kate’s been calling
me asking for help, and I
am, to be honest, failing

to be much help at all. I sent
a friend to fix the well,
which he did, but that is really the only
thing I managed. If a bell

rings and you’re not there to hear it
or attend to what it means,
what is your relationship
to the bell? I’ve never been

a monk, but if you don’t rise and pray,
the prayer goes on without you,
I know. When Merton asked his abbot
if he could travel, he flew

to Thailand and died, or maybe was killed,
but his prayers went on without him
either way: he left his things at home
and knew no more about them.

It is so easy to separate,
I forget the work of staying
whole, is maybe another way
of putting it, of paying

my respects to what I’ll leave behind.
Today, I’m going home,
but Merton never made it back,
to M, to the small stone

hermitage he’d barely lived in,
to his east-facing Jesus
or to the knobby hills that rise
like beautiful excuses

around Gethsemani. And it’s useful
to remember that that will be,
one day, my fate as well. My kids
will stand at the spring and see

a sunset I won’t see. The beech
and hickory will clack
indifferent branches above the field
beside them as they walk back

to the house without me, gravel thin,
not one stone on a stone,
the sky above them blue but weird,
bare and blank as bone.

 

Golgotha
By Kerry James Evans

I feel better about my peanut butter
and jelly sandwich, the pears
swelling behind the house,
where a chubby train appears each day
at 3:00pm, its diesel engines
rattling so loud, they scare squash
clear off the vine. Don’t worry.
Redemption lurks in the back pew
of a rural Baptist church—
or that’s what we tell ourselves
after raising our heads for the altar call
to watch Jethro Smith finally
get saved. Everyone’s so proud
of Jethro for seeing the light,
which he will truly see next Tuesday,
when he rolls his Ford F-150 over a guardrail
and into the Buttahatchee River,
where so many dead bodies
have been devoured, even the river
has lost count, cattle-thick
water churning like the preacher’s doubt
when he commits the unfound body
to the earth. He got right with God,
he’ll say, Bible in right hand,
shovel in left. He’ll fling dirt
onto an empty coffin, then walk away,
head slumped like a yoked mule—
like the rest of us bent under
the weight of our collective
disappointment. But how can I talk
about the future when the past,
virulent as the holy ghost, knocks
like an old friend peddling
fire extinguishers—who, like a
translucent Gecko, shimmies
through the door with a big red can
of what the hell happened?
and my God, how do I get him
out of my house? What I wouldn’t give
to pursue other conversation—
one about how proud I am
for all your success, or Damn
if these aren’t the sweetest pears,
and Can you believe we’ve been
getting so much of this good rain!
I know it’s foolish, but I listen
in those flickers between breaths
—when a dialect gives way to a presence
beyond reason, a place so holy
it can hardly be seen or heard
—like dew drops on a watermelon.
Call it Golgotha. The crown of a hillside
made quiet by a simple breeze, a song
of such exacting glory you leave
the body altogether, and, like Jethro,
are content to drift downriver.

 

Kerry James Evans is the author of Bangalore (Copper Canyon). He is the recipient of a National Endowment for the Arts Fellowship and a Walter E. Dakin Fellowship from Sewanee Writers’ Conference, and his poems have appeared in Agni, New England Review, Ploughshares, and other journals. He will join the MFA in Creative Writing faculty at Georgia College & State University this fall. 

Peter LaBerge is the author of the chapbooks Makeshift Cathedral (YesYes Books) and Hook (Sibling Rivalry Press). His work received a 2020 Pushcart Prize for Poetry and has appeared in AGNI, Best New Poets, Crazyhorse, Kenyon Review Online, Pleiades, and Tin House, among others. Peter is the founder and editor-in-chief of The Adroit Journal, as well as an incoming MFA candidate and Writers in the Public Schools Fellow at New York University. For more, visit peterlaberge.com.

Rose McLarney’s collections of poems are Forage and Its Day Being Gone, both from Penguin Poets, as well as The Always Broken Plates of Mountains, published by Four Way Books. She is co-editor of A Literary Field Guide to Southern Appalachia, from University of Georgia Press, and the journal Southern Humanities Review. Rose has been awarded fellowships by the MacDowell Colony, and Bread Loaf and Sewanee Writers’ Conferences; served as Dartmouth Poet in Residence at the Frost Place; and is winner of the National Poetry Series, the Chaffin Award for Achievement in Appalachian Writing, and the Fellowship of Southern Writers’ New Writing Award for Poetry, among other prizes. Her work has appeared in publications including The Kenyon Review, The Southern Review, New England Review, Prairie Schooner, Missouri Review, and The Oxford American. Rose earned her MFA from Warren Wilson’s MFA Program for Writers. Currently, she is Associate Professor of Creative Writing at Auburn University.

Nathaniel Perry is the author of Nine Acres (Copper Canyon/APR, 2011). Recent poems and essays appear in Kenyon Review, Image, Fourth Genre, and elsewhere. He is the editor of Hampden-Sydney Poetry Review and lives in rural Virginia.

May 2020 Poetry Feature
Read more...

Review: Then the Fish Swallowed Him by Amir Ahmadi Arian

Book by AMIR AHMADI ARIAN

Reviewed by FEROZ RATHER

Review: Then the Fish Swallowed Him by Amir Ahmadi Arian

Amir Ahmadi Arians Then the Fish Swallowed Him is an unswerving portrayal of an individuals tormenting journey to self-realization in a totalitarian theocracy. By reproducing the minutiae of one mans stolen solitude, Arian has created a powerful critique not only of the Mullah-dominated politics of Iran, but also of the very nature of political life in this society. Arian, an Iranian novelist, translator, and journalist who currently lives in New York City, has in the past translated novels by E.L. Doctorow, Paul Aster, P.D. James, and Cormac McCarthy to Farsi, as well as written two novels and a book of nonfiction in his native language. Released in March of 2020 in the U.S., Then the Fish Swallowed Him is Arians debut novel in English.

The book begins amidst a raucous union strike near the Jannatabad Bus Terminal in the northwestern part of Tehran, when middle-aged bus driver Yunus Turabi watches Mahmoud Ahmadinejads plainclothes militiathe Basijis, a zealous bunch of young Revolutionary Armed Guardsviolently beat a woman. As the wife of an imprisoned activist is kicked in the ribs and flung on the ground, Yunuss fellow bus drivers scream and shout. During the ensuing clash with the police, who are shielding the Basijis, Yunus is jolted out of his humdrum existence and is spurred to action by his colleagues protests. But his punches, ecstatic and involuntary, are warded off with the blows of an electric baton. Numbed, he tears away from the crowd and hides on the roof of an empty bus.

Review: Then the Fish Swallowed Him by Amir Ahmadi Arian
Read more...

On Empathy & Time, Re: Wildness

By MELISSA MATTHEWSON

matthewson dispatch

Applegate, Oregon

I killed a turkey with my car while thinking about empathy and the Brewer’s Spruce. I hit it with such force the bird flew across the highway landing in the ditch with the thistle and grass. I killed a turkey and didn’t turn back, but the light from the passing afternoon was like honey, and with the traffic steady at four p.m. on the two-lane road and the storm having just moved east, I considered the death of the animal a possible inconvenience to my daily commute. A temporary delay. But no—that’s not what it made me feel. In fact, I’d wished I reversed my car—I did not feel indifference for killing and thought perhaps my duty was to bury the animal, collect the feathers from the highway and gully (strewn there like a child’s game of marbles or rice, flowers across graves, split metal framework, diamonds) and string them through my yard on lines and sticks, decorate the children’s fort, or at the very least, light a candle for its soul. Perhaps strip its body of organs and skin and keep it for dinner. But I didn’t do any of those things. I kept driving, alert to the lingering startle of both bumper and bird. How does a turkey die? What part of its body stops working first? The heart? Did it break its backbone, its sympathetic trunk? Had it only been out foraging for spring buds and last year’s acorns? And what had I been thinking of empathy? —of certain identification with the mountains, of home, of wishing for political forces to cultivate a sense of care for this place I live, a kind of fellowship maybe, something meaningful, close to love. I was sad about the turkey, and the government too, until upon arriving home, I forgot entirely of the bird and death and Republicans when my daughter met me in our driveway, “Hi, Mama!,” half embracing me with a toothy smile and a bowl of crackers in her small hand.

On Empathy & Time, Re: Wildness
Read more...

Kazakhstani Poet Aigerim Tazhi in Translation

Poems by AIGERIM TAZHI

Translated from the Russian by J. KATES

Image of book cover

Translator’s Note

For the most part, the Russian poets I have translated—however different in style and school—have been of my own generation and share many of my persuasions. How much more distant from me is Central Asia? Russian serves as a shaky bridge I cross with trepidation. But for the Kazakhstani poet Aigerim Tazhi, born in 1981 in Aktobe—formerly Aktyubinsk—Russian is solid ground underfoot. “I live in Kazakhstan,” she has said, “but I was born in the Soviet Union… I did not choose the Russian language, did not evaluate it… It’s just the language that I’ve spoken since childhood.”1

Kazakhstani Poet Aigerim Tazhi in Translation
Read more...

Malus

By PETER ARSCOTT

apple

This apple I have only just bitten into as I stand in the cool dank store room tastes of November, already old and fading, and my tongue, so often dulled by the anaesthetizing effect of regular wine drinking, red wine in fact, and never white which has always produced a low-level ache in what I assume is my liver and is thus to be avoided at all costs, my tongue, as I said, was ambushed by the apple’s unexpected weariness, yes, a tired and indecisive flavor that was perhaps on the turn, perhaps only a day away from being rotten, its wrinkled skin an obvious warning of what lay in wait as it pressed against the roof of my mouth.

Malus
Read more...

April 2020 Poetry Feature: Poems from John Freeman’s THE PARK

This month, we’re happy to bring you poems from JOHN FREEMAN’s forthcoming collection, The Park, out on May 5th from Copper Canyon Press.

 

Cover of John Freeman's "The Park," a black and white photo of park benches and trees

Table of Contents:

  • Easement
  • Ghost
  • Youth
  • Halfway
  • On Love
  • The Politician

 

John Freeman is the editor of Freeman’s, a literary annual, and author of the poetry collections Maps and The Park, as well as three books of nonfiction, Dictionary of the Undoing, The Tyranny of E-mail, and How to Read a Novelist. He has also edited three anthologies of writing on inequality, including Tales of Two Americas and Tales of Two Planets, a new book about global inequality and climate change, forthcoming from Penguin. The former editor of Granta, he lives in New York, where he is writer-in-residence at New York University. The executive editor at Lit Hub, he has published poems in Zyzzyva, The New Yorker, The Paris Review, and The Nation. His work has been translated into more than twenty languages.

April 2020 Poetry Feature: Poems from John Freeman’s THE PARK
Read more...

Arrayga’s Inspection

By MUSTAFA MUBARAK

Translated by ROBIN MOGER

 

From early morning, Arrayga had been smoking ravenously, cigarette after cigarette, staring blankly at the bedroom ceiling. When she opened the third packet, Kultouma came over and, eyes welling with tears, anxiously inquired: “Arrayga, calm down. What is it, sister? You’re going like a train: puff puff puff. Speak to me, Arrayga. What’s upset you?”

Arrayga’s Inspection
Read more...

Love, Under a Falling Sky

By MEGAN PINTO 

Say Chicken Little was right, that the sky 
is falling. What I want to know is,
will the moon fall too? Will it bounce softly 
like swiss cheese, or will it crumble
like a stale cookie? Do skies bruise? 
Do they ache? And is the sky
a metaphor for all the ills and evils 
of the world? A testament
to how the earth can only hold so much 
pain and grief? But why
would God send a chicken? Would you listen 
to a chicken? Is the chicken a metaphor 
for Jesus? Did the Bible mention this 
and somehow I missed it? Is this because
in 6th grade my teacher made me promise Jesus 
my virginity in a gift basket? Actually, if the sky falls,

Love, Under a Falling Sky
Read more...

Speed of Flight

By CATHERINE BUNI 

The four of them lay on the rug in a circle. They could not be still. They could not shut the hell up. They played blackjack, betting for fistfuls of jerky their dad kept stashed on a kitchen shelf. Only rarely did the girl beat the boys, though she was next to oldest. There were three of them to her one, an equation of quantity and logic, she’d always understood, but also of weight and matter. Ace and face, she threw down her cards, three lucky wins in a row. She whooped and lifted up from the floor, prepared to wrestle an accord, star-flung limbs and static-flared hair bound in constellation. Instead, this late afternoon, the oldest brother detonated the cards in a rush of edges. Red and black diamonds, spades, hearts, and clubs.

Speed of Flight
Read more...