Friendship Park (San Diego–Tijuana)
All posts tagged: Migration/Immigration/Exile
Thirty-One Things About the Lime of Control
Three weeks ago, my 11-year-old Indian American cousin woke me up with a series of heartbreaking text messages. Didi you up? Mom dad and everyone else can’t stop watching the news. Theyre thrilled. Kashmir sounds like kishmish. Whats the lime of control btw? Why do hindus dislike muslims? I had not yet gotten out of bed in my small, sleepy university town in Western Massachusetts. But my aunt and uncle were up early in the morning as friends and neighbors, fellow upper-caste pajama-clad Indian Americans with unbrushed teeth and undemocratic hearts, had gathered in their New Jersey apartment to watch the Home Minister of India officially and unilaterally revoke the special status of Jammu and Kashmir, live from the parliament.
Part of what makes Jammu and Kashmir special is what makes India special. As a kid, I used to mug up from my school textbooks that India is the land of festivals, colors, dances, languages, religions, so on and so forth, but I was unable to appreciate the water in which I was a fish. Now when I go for months without hearing words that I don’t understand, as every cashier in every store asks me to ‘have a good one’ in the exact same tone and pitch, I have to listen to a Rajasthani or a Tamil song just to reorient myself. I need to know that there will always be so much that I don’t know. Therefore, I must constantly remember India, much of which is sort of me but not quite me, because it makes me feel bigger than myself.
Immigrant Ditty
Translated from Russian by OLGA LIVSHIN and ANDREW JANCO
Poem appears in both Russian and English.
Translators’ Note:
Born in 1948, Vladimir Gandelsman is very much the literary child of the poets of the Russian Silver Age. He draws on their dramatic, spiritually intense version of modernism, the acme, or the highest point of expression, whether meditating on fleeting moments or on major historical events. His literary parents include Pasternak and Mandelstam. Proust and Wilde are his relatives: he draws on and develops their respective fascinations with the sensuous quality of everyday life. Gandelsman’s exquisite diction and surprising collages of words help us remember our own moments of heightened feeling.
Antipode
By RIVER ADAMS
“Miss Val! Miss Val!” A swarm of five-year-olds buzzes around me in the kindergarten playroom. Marni is standing in the middle, feet planted, lower lip sucked in, staring down her blood-coated finger from under her scrunched-up eyebrows as though the finger should have known better. This is leftover hubbub from bigger and scarier trouble in the courtyard, which involved a stuffed monkey, the edge of the sandbox, and a superficial but profusely bleeding head wound, but the ambulance has already left, whisking away the lollipop-loaded victim, and the droplets of blood are being cleaned up outside the courtyard doors.
The Spirit of the Place
Urbino, a Renaissance jewel in central Italy. My first visit there in many years. I knew no one there, nor was I in touch with anyone from my grandmother Antonia’s family—assuming any were left.
One evening, as I was ascending a cobblestone street towards the city’s outer walls, I noticed a group of people gathered around an uncovered manhole. Intrigued, I moved closer. A group of amateur speleologists was about to begin a nocturnal exploration of underground Urbino; to my surprise they asked me if I wanted to join them. Squeezing down the manhole’s narrow, vertical, metal stairs, I found myself in a long tunnel. The guides began talking, but I wasn’t listening, mesmerized by the scattering flashes of their helmets’ lights. I felt I was physically penetrating the past—an imagined past. My father’s city’s past, unknown to him and to me.
Ends of the Earth & Edges of Dream
Translated by NOH ANOTHAI
from By the Bank of Brokenhearted River
I’m thinking of a classic geography text that explains how humans use rivers and mountains to mark their borders. The difference is that rivers help humans come and go from each other while mountains keep them apart.
But from the textbook of my own travels, I know this isn’t true. The only real borders are those humans make themselves, in their own minds.
—Suddan Wisudthilak, Thai scholar
1.
Two years ago, I stood aghast at the sight of a little island in the Moei River, the border between Thailand’s northwestern Mae Sot district and Burma, on which refugees from the latter had made their home.
“This is it—this is what they call a no-man’s-land,” said my friend, a local provincial administrator, who’d taken me there. “It’s not only that they lack a military force. For me, it also means there’s no humanity. Just look.”
Resurrection
Why do you keep moving?
Because I’ve been given no other choice.
Why do you keep moving?
Because I don’t have the right passport.
With what do you cross borders?
A notebook, a hat, a picture of Jerusalem
and a poem in Aramaic.
Hydroambulante
By KATE BERSON
First morning in Nueva York, in los EEUU, and Néstor in the kitchen was a stone his daughter rushed around like river water. Two years past her quinceañera, one more year of high school left, thirteen years since he last saw her. Néstor had kept running all the numbers in his head the whole way up to la Frontera, but here and now such compulsive calculations fell away, replaced finally by the actual, the reachable young woman those many years had yielded: Sara.
Jesse Owens, Mr. Harris, and Me
This is how my mother tells it. Jesse Owens taught her to run. I am thirteen. I have just come back from track practice. I have no skill at anything athletic. But junior high for me has been a series of attempts to assimilate. That year in the yearbook, there isn’t a club I’m not in—Chess Club, Stamp Collecting, French Club, Honors Society—and because track is the only sport you do not have to try out for, they’ll take anyone, I sit in the front row of the photo, a dark spot in the expanse of white faces.
Coastlines
The ocean encircles a lone peak.
Rough terrain surrounds this prison.
There are few birds flying over the cold hills.
The wild goose messenger cannot find its way.
In the first half of the twentieth century, a Chinese immigrant carved this poem on the wooden walls of the Angel Island Immigration Station in the San Francisco Bay. It was unsigned, one of many.