The Archivist

By GENNA GARDINI 

The past clicks us into focus.
There’s a slid-hinge to the edit.

In this photo, your father frames you
like a fish he wants to remember—
slipped and tin, temporarily pliable,
propped on his knee.

Let’s take your brother, here,
blue-faced and stuffed, full of berries out the
bottom of the backyard, off the bramble
of his foot, rolling from the cabinet’s
carpet like a gum to its tongue,
small and sand-favoured;

his cheek still a linen chest of flesh
before he turned himself down

for girls who developed with their legs poised
stern as oars. They were his wife. Their skirts
unassailable septums, bone-walled. And their
factory-lit health, a tythe

I find myself paying,

and saying, “What’s honest is what lines it,
is the advertorial milk blanket of your insides,”

while my friends ask, “Is this how shit always is?”
and listen, and wonder, what fresh therapist
will chug the construction belt of their counsel,
tap court shoes square and cocked, to knock
the Morse code of medication, and send us
nearing ourselves, for three months, or about.

So, I smoke the scalpel of memory, instead,
and scour love in its clot, as time consults
like a ruler. And each inch knows this
is the telling. This is the business of my life:

to talk that bread out of its dripping
with the small, sauced animal of my knife.

 

 

Genna Gardini has published poetry in national and international literary journals, anthologies, and group exhibitions.

Click here to purchase Issue 04

The Archivist

Related Posts

Glass: Five Sonnets

MONIKA CASSEL
In ’87 I see guardsmen walk their AK-47s / on the platforms. The trains slow down but never stop. I think, / my mother was born in such a different Germany, but this is true for everyone / —so why can’t I stop looking?

cover of "Civilians"

On Civilians: Victoria Kelly Interviews Jehanne Dubrow

JEHANNE DUBROW
Now we live in North Texas, hours away from the nearest shore. And yet, the massive amounts of open space—all the prairie, marsh, and plains that we have here—started to feel like another kind of vast water, another great expanse of distance and isolation.

Lizard perched on a piece of wood.

Poems in Tutunakú and Spanish by Cruz Alejandra Lucas Juárez

CRUZ ALEJANDRA LUCAS JUÁREZ
Before learning to walk / and before I’d fallen upon the wet earth / already my heart hummed in three tones. / Even when my steps were still clumsy, / I already held three consciousnesses. // Long before my baptism, / already my three nahuals were running