The Way Cacti Quiver

By SARA ELKAMEL

 

I am beginning to think about the middle,
and how we should behave in it.

When I say you held me closer than clouds hold birds
you tell me it was coincidence we slept at all.

Of course I want it to stop. I dream every night of a man
with the head of a man and the body of a scary sea creature. 

I dream the man is lost so I carry him home. Of course
I mistake water for home and home for water but at least, I try. 

In the dream no one searches for me. Awake, I show symptoms
of love, but I cannot say for sure. I keep looking for the

‘remedies for every ailment’ I wrote in Amman in the fall—sitting
by the window infested with doubt. I remember neither ailments

nor remedies. By the ancient sugar mill where there used to be a river,
we were told there was a time they cured everything with sugar.

 

Sara Elkamel is a poet and journalist living between her hometown, Cairo, and New York City. She holds an MA in arts journalism from Columbia University and is currently pursuing an MFA in poetry at New York University. Named a 2020 Gregory Djanikian Scholar by The Adroit Journal, Elkamel’s writing has appeared or is forthcoming in The CommonMichigan Quarterly ReviewThe RumpusAmerican ChordataWinter Tangerine, as part of the Halal If You Hear Me anthology, and elsewhere.

[Purchase Issue 19 here.]

The Way Cacti Quiver

Related Posts

Glass: Five Sonnets

MONIKA CASSEL
In ’87 I see guardsmen walk their AK-47s / on the platforms. The trains slow down but never stop. I think, / my mother was born in such a different Germany, but this is true for everyone / —so why can’t I stop looking?

cover of "Civilians"

On Civilians: Victoria Kelly Interviews Jehanne Dubrow

JEHANNE DUBROW
Now we live in North Texas, hours away from the nearest shore. And yet, the massive amounts of open space—all the prairie, marsh, and plains that we have here—started to feel like another kind of vast water, another great expanse of distance and isolation.

Lizard perched on a piece of wood.

Poems in Tutunakú and Spanish by Cruz Alejandra Lucas Juárez

CRUZ ALEJANDRA LUCAS JUÁREZ
Before learning to walk / and before I’d fallen upon the wet earth / already my heart hummed in three tones. / Even when my steps were still clumsy, / I already held three consciousnesses. // Long before my baptism, / already my three nahuals were running