We’ll Always Have Parents

By MARY JO SALTER

 

It isn’t what he said in Casablanca

and it isn’t strictly true. Nonetheless

we’ll always have them, much as we have Paris. 

They’re in our baggage, or perhaps are baggage

of the old-fashioned type, before the wheels,

which we remember when we pack for Paris.

Or don’t remember. Paris doesn’t know

if you’re thinking of it. Neither do your parents,

although they’ll say you ought to visit more,

as if they were as interesting as Paris.

Both Paris and your parents are as dead

and as alive as what’s inside your head.

Meanwhile, those lovers, younger every year

(because with every rerun we get older),

persuade us less, for all their cigarettes

and shining unshed tears about the joy

of Paris blurring in their rear view mirror,

that they’ve surpassed us in sophistication.

Granted, they were born before our parents

but don’t they seem by now, Bogart and Bergman,

like our own children? Think how we could help!

We could ban their late nights, keep them home

the whole time, and prevent their ill-starred romance!

Here’s looking at us, Kid. You’ll thank your parents.

 

[Purchase Issue 13 here]

Mary Jo Salter’s eighth book of poems, The Surveyors, will be published by Knopf in 2017. She is Krieger-Eisenhower Professor in The Writing Seminars at Johns Hopkins University, and lives in Baltimore.

We’ll Always Have Parents

Related Posts

Glass: Five Sonnets

MONIKA CASSEL
In ’87 I see guardsmen walk their AK-47s / on the platforms. The trains slow down but never stop. I think, / my mother was born in such a different Germany, but this is true for everyone / —so why can’t I stop looking?

cover of "Civilians"

On Civilians: Victoria Kelly Interviews Jehanne Dubrow

JEHANNE DUBROW
Now we live in North Texas, hours away from the nearest shore. And yet, the massive amounts of open space—all the prairie, marsh, and plains that we have here—started to feel like another kind of vast water, another great expanse of distance and isolation.

Lizard perched on a piece of wood.

Poems in Tutunakú and Spanish by Cruz Alejandra Lucas Juárez

CRUZ ALEJANDRA LUCAS JUÁREZ
Before learning to walk / and before I’d fallen upon the wet earth / already my heart hummed in three tones. / Even when my steps were still clumsy, / I already held three consciousnesses. // Long before my baptism, / already my three nahuals were running