Homiletic

By VIRGINIA KONCHAN

Nothing is analogous to God.
In order to strike, a cobra also needs
to recoil. When it comes to vice
and juridical proceedings, I abstain.
All good things, and strokes of bad luck,
happen in threes, and so let it be this way
with us: from lust, to neutrality, to disgust.
And yet the bare ruined choir. And yet the
meteor shower, particle physics, and gnarled
fruit. The doctor is still shuddering, waiting
for an operable body or consistent theme.
Let me tell you a different story.
I am asking for forgiveness for buying
stock in high proof liquor, for making
eyes at the neighborhood gnome.
Evolution: the identification of a need,
the fulfillment of a need. Daylight
ends, and we agree not to call this
a tragedy. I dismount this life
like a gymnast from a vault:
valorously, without pride.
The opposite of loneliness is
the shared illusion of intimacy.
The opposite of an algorithm
is the futility of awakened desire.
So what if all being is hypothetical?
You took the last of my imagined
grief, and left me with fire.

 

[Purchase Issue 17 here.]

Virginia Konchan is the author of two poetry collections, Any God Will Doand  The End of Spectacle; a collection of short stories, Anatomical Gift; and three chapbooks, including  Empire of Dirt. Her poetry has appeared in The New Yorker, The New Republic, Boston Review, and elsewhere. 

Homiletic

Related Posts

Skyline with buildings.

Translation: Two Poems by Edith Bruck

EDITH BRUCK
Pretty soon / When people hear a quiz show master / Talk about Auschwitz / They’ll wonder if they would have guessed / That name / They’ll comment on the current champion / Who never gets dates wrong / And always pinpoints the number of dead.

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.