A Little Man

By SYLVIE DURBEC

Translated by DENIS HIRSON

A little man walks
Through the golden dust
It is a summer’s morning
A morning fresh and mild
As other mornings, other sorrows
He walks across roads
Where no one else walks
With a tiny wooden coffin
Tucked under his arm

Is it empty?
Is it full?

Twigs, pebbles, child
What does the little man carry
Tucked under his right arm
As he walks out so bravely
So valiantly
Into the fresh and early morning?

Tiny coffin in the sleeping forest
Where my fine child has come to rest
Sings the father hums the man
As he walks from the town
Towards fields of wheat and corn
Which this year will not be gathered in

Sylvie Durbec’s recent publications include Marseille: éclats et quartiers (Marseille, fragments and quarters), which won the prestigious Jean Follain Prize of the City of Saint-Lô; Sanpatri (Nohomeland)Soutineand L’idiot(e) devant la peinture (Idiot/I look at paintings)

Denis Hirson was brought up in South Africa and lives just outside Paris, France; he teaches at the École Polytechnique. The latest of his seven books is the novel The Dancing and the Death on Lemon Street. He is also the editor of the 2014 anthology In the Heat of Shadows, South African poetry 1996–2013.

[Click here to purchase your copy of Issue 08]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

A Little Man

Related Posts

Opening ceremony from Calgary Olympics

How to Cry in Public Places

EMILIA DŁUŻEWSKA
This is not a book about making lemonade from the lemons life gives you. It’s closer to the story of my friend who, suffering from a rare and incurable illness, gradually lost control of his body, including his vocal cords. The day we met, he could only whisper.

Portrait of Daniel Tobin in front of low trees

The Grave Fox

DANIEL TOBIN
No kindred of an earth, it must stalk alone, / or scavenge what the visitants leave behind. // or bird’s eggs, rabbits, the odd neighborhood / cat wandered over from some nearby home. / Its tail affects the lilt of a semaphore; its pelt // a finish of rust in sunlight.

Supermarketing

LAUREN DELAPENHA
For example, the last time I asked God / to kill me I was among the lemons, remembering // the preacher saying, God is a God who is able / to hunger. I wonder, // aren’t we all here for that fast / communion of a stranger reaching // for the same hydroponic melon?