Kakosmos

By JILL PEARLMAN

Human systems exist in the mystery
always at the point of spilling 
over green, over and over their present containers
of cities and grids and human perception

for what of entanglements, what of catastrophes
what of black holes, of soot from burnt timber
what of seashells, snails, urchins in the pavement
of ancient Greek settlements 

what of cats, what of pale bones of anchovies 
that fishermen leisurely strip and drop in buckets of murky waters,
how objects tell their tales when we let them
spinning off like water from a wheel that springs energy

or the way traffic sighs like clouds that go quiet before a storm
I put myself in the mess of it, nothing is left out
of the divine kakosmos, life is in life, it lives and dies and flows,
gulls weep like dogs 

stones at the railing of a palazzo split like petals of a tulip,
a resting place for sentries with bow and arrow
we’re on a precipice, a man in the street wears red, 
an alarm, warning to others, a human biological response when things don’t decompose

Maybe I’m dreaming in the haze with its gleam on my railing,
I dream of bridges, renewal of the world that is also the mind’s renewal 
eggs stuck with a few stalks of hay held by manure 
fecundity recycled back into a rose 

 

Jill Pearlman’s poetry explores ecstasy in the decentered self and world. Her sequence “L’Eau and Behold” was recently shortlisted in La Piccioletta Barca. Her poems have appeared in Salamander, Barrow Street, OSR, Crosswinds, andIndicia. She produced the multimedia “Trees Road Vertigo,” documenting the fate of plane trees in France.

[Purchase Issue 28 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Kakosmos

Related Posts

Image of a a large yellow Weeping Willow tree against a bright blue sky.

Selections from Lettres en forêt urbain

BERTRAND LAVERDURE
Your saffron-colored sticks flatter my circular daydreams. The road is a second-hand dealer of wood who doesn’t mark their prices. A colony of bags, spare with its conclusions. You are the lookout post of a dead stream. Calm like a descent, breath held [...]

Glass: Five Sonnets

MONIKA CASSEL
In ’87 I see guardsmen walk their AK-47s / on the platforms. The trains slow down but never stop. I think, / my mother was born in such a different Germany, but this is true for everyone / —so why can’t I stop looking?