La Vie en Rose

By JEFF McRAE 

 

We scraped the Mississippi
mud
off our old piano and father 

blew his solos out the open window 
and over the meadow 

and mother made me strut
with her double-stops, drum sticks 

in hand, the old rhythms
of everything I hadn’t learned 

but was sure I heard bouncing
off the mountains in my head. 

Fleas marched across
the saint-filled rug. It wasn’t 

sorrowful to travel somewhere
new, that’s what the music said.  

I was moved—some nights
unsure where here was. 

Beale Street? Indiana? I lived
five miles outside town, 

cow piss in my boot.
My splash cymbal ached to punch 

the end of every tune.
We shook hands and I shivered 

with joy—it was real, 
living, our family band.

 

Jeff McRae‘s poems have appeared in The Massachusetts Review, The Antioch Review, Salamander, Cloudbank, Hayden’s Ferry Review, and many other publications. He has poems forthcoming in I-70 Review, Rattle, Permafrost Magazine, and elsewhere. He lives in Vermont.

[Purchase Issue 22 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

La Vie en Rose

Related Posts

whale sculpture on white background

September 2025 Poetry Feature: Earth Water Fire Poems, a Conversation

LISA ASAGI
"We and the whales, / and everyone else, / sleep and wake in bodies / that have a bit of everything / that has ever lived. Forests, oceans, / horse shoe crabs, horses, / orange trees in countless of glasses of juice, / lichen that once grew / on the cliffsides of our ancestors, / deepseated rhizomes, and stars. // Even stars are made

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges