What We’re Reading: July 2025

Curated by KEI LIM

This July, ELIZABETH METZGER, NINA SEMCZUK, and SEÁN CARLSON bring you ruminations on what it feels like to return—to home, to memory, to oneself. As they make sense of their own lives through a poetry collection, novel, and essay collection, their recommendations invite us to contemplate what it means to exist within both change and stillness, and how time itself can wander and fragment.

Cover of The Lyrics by Fanny Howe

Fanny Howe’s The Lyrics, recommended by Issue 24 Contributor Elizabeth Metzger

It’s early July, and I’m in the middle of moving back to the East Coast. Right now, a few days after the death of the poet Fanny Howe, I am reading her collection The Lyrics, on a screened porch in the late afternoon in the Berkshires, watching geese gather on a tiny red dock. I can hear the voices of parents across the pond teaching their children to fish, to let the fish go. I’m appreciating the element of air as I remember it from childhood, a sort of thickening all around me that feels wearable, welcoming, at times oppressive, a return to an old life from the other side.

I have read Fanny Howe over the years, but when I heard she died a few days ago, in the same summer storm I had slept through while visiting Cambridge, I felt stunned to find myself so close to her poetic landscape, yet still quite far from a sense of her work. After reading several beautiful tributes by poets I admire (Ilya Kaminsky, Katie Peterson, Christina Davis, Ocean Vuong, Kazim Ali, etc.) I stopped in The Grolier to buy one of her books. The Lyrics opens with a multipart poem “Forty Days,” which begins on the summer solstice: “If I can just keep walking / It will not be now/ But next…” Immediately I felt the sense of time becoming the air element, the humidity of East coast summers, how air meets the skin and makes a layer there, not sweat but spirit. The invisible world seems to hold the body for a moment in evidence of something beyond it. In Howe’s work, wandering is necessary for the sacred. Even indecision is momentous and has direction. The spirit is not just within.

The poems in The Lyrics rove toward a knowing that can never entirely be reached: “Where, if I go far enough, will I find a sacred place?” The speaker travels to a monastery (in later poems, to Ireland) and considers her own mystical relation to the word alongside the monks, her own complex experience of being American and the radical reality of being a guest on this Earth. Though I am discovering Howe’s voice in a deeper way only now that she has left the Earth, I find comfort in the way her mind moves, a sort of slow no-nonsense wisdom like the familiar steps of a dead relative coming home. Or is that the memory of steps, the rhythm of my own outer spirit?

The poem ends:

            Call I won’t call back
            Call up into the night:

            “Knower, how is this voice different from the others?”

 The promise of the poet-speaker not answering is a demand to call on her anyway, which is maybe what all great poems call us to do.

The moral imperative here seems one of accepting the inevitable with tenderness while continuing to question everything as precisely as possible. At a season when I myself am moving (returning?) east geographically, a bit spiritually unmoored in my sense of one lifetime (crowded with absence, occasionally wiping beads of uncertainty from some existential brow) I feel in Howe’s poems the honest salty company of a person a few laps ahead of me on the spiritual track: “I was a ghost before I was a tramp.” Howe’s is not the vibrant aliveness I turn to other poets for but a quieter, no less intense, record of living: “I crossed into a landscape / Where everything was finished.”

The last poem of this 2007 collection, “No Sleep,” ends “No sons, no daughters / no poets, no more house.” I am alone reading on the porch of an old world, without my children, those souls I am to love most on earth. What is strangest about this place are the ways in which it is familiar, the ways in which it has continued to thrive all this time without my noticing. This is not just your childhood, the geese scream, this is not even yours exactly, this is life. If there are houses here, they are for others’ sons and daughters. The poems have lost their poets. Summer brings us together around the pond, voices in the same air, nothing more.

Even what empties and decays is something that will happen. Howe doesn’t shy away from this fact: “The fruit tree is pinned to a wall so the fruits / Are less likely to fall. // Fall they will…” She doesn’t bother to include a “but” or “yet” because whatever happens—falling, included—Howe reminds us, is a human act. The fact that we will fail does not contradict our efforts to thrive. All that means survival. We rest in order to remain. We read. What else is summer for?

 

Cover of So Many Olympic Exertions by Anelise Chen

Anelise Chen’s So Many Olympic Exertions; recommended by TC Online Contributor Nina Semczuk

What do Olympic losers, dissertations, and clams have in common? Answer: the curious mind of Anelise Chen. This delightful writer, whom I discovered when I was assigned to review her latest book, a hybrid memoir titled Clam Down: A Metamorphosis, has a gift for amalgamating seemingly unconnected topics, anecdotes, and facts; for instance, Charles Darwin’s grandfather’s coat of arms, Georgia O’Keefe, and a certain family of Taiwanese immigrants.

While her work is wonderfully unique, she uses a fragmentary style reminiscent of Jenny Offill, and a way of questioning the world akin to Sheila Heiti—two writers I love, so it’s not surprising that I’ve fallen for Chen. Clam Down is written with a wry sense of humor, and I sought more of it, which brought me to Chen’s backlist, which consists of one book, So Many Olympic Exertions, published in 2017 by Kaya Press.

In So Many Olympic Exertions, the narrator, Athena, is trying to finish her dissertation in American Studies, where she focuses on athletes and motivation. She’s already received an extension, and her deadline is fast approaching when she learns that an ex-boyfriend has died by suicide. In the face of academic and emotional upheaval, Athena returns to swimming, to the familiarity of a pool, having once been a successful child athlete.

She meditates on top-tier athletes, on dedicating one’s body to a sport. Chen writes, “Win or lose, the spectacle is stirring. One can throw oneself confidently down a mountainside, willingly enduring years of training and monotony and hardship and unhappiness for the fulfillment of this one, deeply meaningful goal. If that’s where one has decided meaning lies.” It’s the last sentence that reveals the narrator’s point-of-view, which interrogates how much meaning is placed on the end result; on winning. A number of fragments in So Many Olympic Exertions focus on what happens after winning, after an athlete hits their peak. Unfortunately, it’s almost never good. Athena finds many examples of eating disorders, depression, and suicide.

She also spends time searching the internet for the opposite of winners—quitters. “Giving up in the middle of a game violates a fundamental precept that we’ve all subscribed to. To quit is to protest. Quitters refuse. Quitters say no. Albert Camus: ‘What is a rebel? A man who says no.’”

While the pithy anecdotes from philosophers, athletes, coaches, and thinkers are fascinating and compelling in and of themselves, Athena’s journey is what captured me. Over the course of the novel, she grapples with her former lover’s death, moves back to the West Coast and into her immigrant parents’ home, continues to write, and questions our collective obsession with sports and winning athletes. Both of Chen’s books are ripe for rereading—they’re somehow dense yet also distilled. I can’t wait for more of her work.

 

Cover of This Interim Time by Oona Frawley

Oona Frawley’s This Interim Time; recommended by TC Online Contributor Seán Carlson

No matter how frequent the travels, I still feel a certain haze whenever arriving from the United States into Shannon Airport in the west of Ireland. I trace the land and estuary below as we begin our descent in morning light, then walk the corridors alongside other passengers, regardless of where they call home, all navigating time zones in something of a dream state. Within these halls, I hold memories of coming and going with my parents, and now with my own children.

Here, in the departure lounge, I opened Oona Frawley’s This Interim Time. My family and I had returned to Ireland the previous morning, and after a jetlagged run of errands and hugs and kisses at the front door before work travels, I found myself back at Shannon, alone in transit with Time.

Frawley’s essay collection begins by conceding what it isn’t: the novel that she has tried to write for years modeled off her parents’ departure from Ireland for New York. In allowing for failure in her intended form, she has succeeded instead in crafting a heart-rending meditation on family and friendship from the fruits of her unborn work and the passage of the decade between.

From the vantage of a house owned by her husband’s family along the Atlantic coastline of County Mayo, Frawley writes in the hours while her children sleep. She seizes on the image of a “metal stage make-up box” in her childhood closet in a Manhattan apartment as a frame for understanding her parents as stage actors as well as her father’s “performance of a lifetime.” This refers to the secret of how the ground fell out from under his feet as “insurance agent, happily married, Ireland, 1959” surrounded by family in Sandymount, Dublin only for the couple to start anew in the United States as “servants, caretakers” living in the desolation of Arizona’s desert.

Confronting her father’s dual addictions—first gambling, later drinking—and their consequences for her mother and herself, Frawley revisits memory to anchor her love and affection for each of her parents as she knew them. With precision and tenderness, she flits between their real and imagined pasts, her own bifurcated sense of “home,” the depths of friendships, and a shared dislocation and community found alongside her immigrant neighbors that give way to the grace of day-to-day moments and the profound grief accompanying miscarriage, cancer, and dementia.

As I turned the final page of Time on my return flight to rejoin my family in County Kerry, at our home in the town where my mom was born, I remained suspended by the sheer beauty and sorrow held so consistently in the same breath. Jack Smyth’s arresting cover art sets Frawley’s “orange sun slung low and large in the dusk” over a montage of a silhouette beside a window and the sea, suggesting a portal. In Time, I also see a mirror. Frawley’s reflections on the “seemingly inconsequential” details she holds from the stories her mother passed on to her as a child, and that she in turn carries as a mother watching the ebbs and flows of her own children’s lives, reveal the vastness within the everyday that allows for it, ever so fleeting, to also become timeless. 

What We’re Reading: July 2025
Read more...

Sisterland

By NANDINI BHATTACHARYA

Two Sisters reading in a wheelbarrow

Photo courtesy of author

Ithaca, NY

I want to start by saying that this is not about when I was in a New York city cab and the cabbie and I struck up a concrete jungle duet about where we were from—Gaza, Sudan, Rwanda, Nigeria, Dominican Republic, Pakistan, Ukraine, India…—and what winds, fair or foul, had blown us to the country that’s being made great again by a certain real estate developer. I want to start by saying that in what I have to say there is no New York City or cabbie. That’s not the kind of story this is. Rather, in this story there is a sister—or sisters—and a land—or lands.

I want to start by saying that I propose, simply, a new topos for going “back home,” for the return to Ithaca. I call this topos Sisterland.

Sisterland
Read more...

An Embodied Sense of Time: Raychelle Heath Interviews Rosa Castellano

Rosa Castellano (left) and Raychelle Heath (right)

Rosa Castellano (left) and Raychelle Heath (right)

RAYCHELLE HEATH (RH): Rosa, it is so lovely to meet you, and All is The Telling is such a beautiful read. The book is structurally interesting, and it’s inspiring on many different levels. The stories of different girls and women drew me in immediately. But, I want to start with the title. You’re telling a layered story here, and I’m curious how you arrived at the title. How does the title poem place the characters in the story arc of the book?

ROSA CASTELLANO (RC): I love this question! I hope that the collection’s title and the poem prepare readers for all of the telling that takes place in the book, which is largely concerned with telling stories and telling our truths, especially the stories we carry in our bodies. I subscribe to this idea of the layered self, like a series of paper dolls we can tug open to find a line of selves connecting who we are now, back to all the selves we’ve been, those previous identities that we hold. That’s how I’m hoping the poems in this collection work, linked together with various kinds of repeating patterns, working to tell the interconnected stories of a self. It’s a complicated thing, most days, to be an alive person.

An Embodied Sense of Time: Raychelle Heath Interviews Rosa Castellano
Read more...

Announcing The Common’s Sixth Literary Editorial Fellow

(Amherst, Mass. July 10, 2025)—Award-winning, international literary journal The Common has announced Kei Lim ’25 as its sixth Literary Editorial Fellow. The fellowship launched in 2020 with support from the Whiting Foundation and is sustained by the generosity of Amherst College alumni donors.

The Literary Editorial Fellowship (LEF) was introduced with three goals in mind: to strengthen the bridge between The Common’s existing Literary Publishing Internship (LPI) for undergraduates and the professional publishing world; to provide real-world literary experience for an Amherst graduate, transferable to a wide range of fields; and to increase the capacity of The Common’s publishing and programming operations.

Announcing The Common’s Sixth Literary Editorial Fellow
Read more...

The Common Magazine Announces 2025-26 David Applefield ’78 Fellow

(Amherst, Mass.) — Award-winning, international literary journal The Common announced today that Aidan Cooper ‘26 will be the third recipient of the David Applefield ’78 Fellowship. The fellowship, the magazine’s first endowed student internship, was established in 2022 by a group of friends and family of David Applefield, a literary polymath who attended Amherst College and founded Frank, an eclectic English-language literary magazine based in Paris. 

The David Applefield ’78 Fellowship funds one student intern annually who possesses exceptional editorial and leadership skills to work alongside the magazine’s other student interns and magazine staff on editorial and promotional assignments. Among other responsibilities, the Applefield Fellow coordinates the Weekly Writes Accountability program, leads the Level I section of the Young Writers Program for high school students, and provides research and production support for podcasts. In addition, the Applefield Fellow trains and mentors other interns, and organizes events for the Amherst College community.

Headshot of Aidan Cooper

Aidan Cooper ‘26 enters the role following a year as an editorial assistant. They’re the acting President of Amherst College’s Poetry Club, Editor-in-Chief of The Lilac magazine, and a bearer of various literary positions around the college and beyond. They’re in the midst of many writing projects, from a research paper on early modern horsemanship and mercantilism begun at the Folger Shakespeare Library, to an English thesis on nothingness in avant-garde poetry.

Cooper thanks the more than fifty friends, classmates, and family members of David Applefield who contributed to the fellowship fund for their generosity and trust, as well as the magazine’s staff for their mentorship. “The Common, through its mission and care, champions such a worldly and passionate writing community,” Cooper said, “and I’m so thankful to immerse myself in it.”

 

The Common Magazine Announces 2025-26 David Applefield ’78 Fellow
Read more...

Patricia

By ISSA QUINCY

This piece is excerpted from Absence, out now from Granta (UK), and forthcoming from Two Dollar Radio (US) on July 15, 2025. "Absence" cover image

In the Rijksmuseum in Amsterdam, there is a painting by Hendrick Avercamp, the mute of Kampen, hung on a deadening grey felt and squeezed in amid other Dutch masters. One’s initial glance at the painting will see it reveal little more than a benign winter scene. However, when you look at Avercamp’s painting closely you begin to notice the close detailing of the variance of life. There in the painting exists death, pleasure, ecstasy, frivolity, poverty and secrecy, closely exacted alongside other states of being and non-being all perceived by Avercamp from a heightened position, a vantage point for an incorporeal observer; a drifting onlooker that watches and takes in the immediate while the rest of the yellow-grey land and sky disperse outwards into misty incomprehensibility. What is presented is the sight of the intangible spectator that sees what is in front of him, recognizes everything and curtails his judgement of anything.

Patricia
Read more...

The Swan

By MARZIA GRILLO

Translated by LOURDES CONTRERAS AND JULIA PELOSI-THORPE

Piece appears below in English and the original Italian.

 

Co-translating Marzia Grillo’s captivating short fiction “The Swan” (“Il cigno”) into English from Italian was an experimental process in which drafts ricocheted between the two of us over many months. This is in some ways typical for our collaboration… but, as we transform each piece, our approach morphs in fun directions, contingent on the fabric of our lives in a given moment. With “The Swan,” Julia fell in love with Grillo’s debut short story collection, The Sun’s Point of View (Il punto di vista del sole) in a Venetian bookstore and mocked up first and second versions on several high-velocity Italian trains in early 2022. Then, the project lapsed. Later that year, she and Lourdes met, were enchanted by one another, decided to co-translate, and Lourdes revived Julia’s draft. “The Swan” takes the reader into the middle of a lake in Lazio one afternoon, where, on a pedalo, a man proposes marriage for the nineteenth time to his unwilling girlfriend. The story is the first of the thirteen works of creative autofiction that make up the loving, disturbing world of The Sun’s Point of View. In a nexus of scenes across Grillo’s Rome, her immersive prose vivifies tormented characters who are moved deeply to desire (and destroy) themselves and others. As real and imagined figures fight for secure understandings of a reality that is suffused by a constant fog of instability, we the translators relish the challenge to locate in English what we can of the dark sparkle of Grillo’s dialogue, twisted narrative arcs, the emotional impetus of their intrigues, and their web of thematic resonances.

— Lourdes Contreras and Julia Pelosi-Thorpe

The Swan
Read more...

Florida Poems

By EDWARD SAMBRANO III

Trees surround a pond

Photos courtesy of author.

Florida

After the Storm
(after Donald Justice)

I will die in Portland on an overcast day,
The Willamette River mirroring clouds’
Bleak forecast and strangers not forgetting—
Not this time—designer raincoats in their closets.
They will leave for work barely in time
To catch their railcars. It will happen

On a day like today. Florida’s winter
Brings the satisfaction of sunlit goosebumps
As I read on the veranda wondering whether
To retrieve a sweater. I’m learning
Of life’s many versions of triviality,
Which merely manage to repeat themselves.

Florida Poems
Read more...

Celebrating The Common in Amman, Jordan

This May, contributors featured in The Common’s latest issue, Issue 29, gathered in Amman to read their work. The event was organized by HISHAM BUSTANI, guest editor of the issue’s Amman portfolio, to celebrate the portfolio’s publication by creating a space where these writers could share their pieces aloud. Having translated many of the featured pieces, ADDIE LEAK read excerpts from her work. HALEEMAH DERBASHI, author of the enigmatic essay-portrait of Amman, Serious Attempts at Locating the City,” was interviewed about the event by the University of Jordan Radio. HUSAM MANASRAH, whose photos artfully capture the practices of various tradespeople in Amman, spoke to Aljazeera after the reading. 

Celebrating The Common in Amman, Jordan
Read more...