Expostulate up! up! Route 9, Will.
Ignore the totality of immortality.
Drink up this anti-pastoral.
Hail the Just-a-Buck and Minnow Motors.
A Little Man
Translated by DENIS HIRSON
A little man walks
Through the golden dust
It is a summer’s morning
A morning fresh and mild
As other mornings, other sorrows
He walks across roads
Where no one else walks
With a tiny wooden coffin
Tucked under his arm
Yes or Know?
Translated by DENIS HIRSON
On the unbolted gate to the garden of the dead I wrote
Voi che entrate and was pulled short swift and sharply
As the strain of writing in an unknown tongue rather than
Homeward
One of those words from another time,
I think, as my walk circles back
towards my house, the wind, an accomplice
Morning Salutation for Joe Brainard
It’s only 6 a.m. and already my sun
salutation is ten minutes behind
mountain standard time just means more
Caged Bird Society
All the small griefs, the petty slights, the imagined
worst things, he’s placed them each
Heroin Chic
Pin prick of pink in the solution to ensure you struck a vein,
before you push the plunger in. Brief burn then spreading
Phylum
Came a homeless man, without a foot,
dressed up in a new canvas sack,
tied up with a belt in the usual style,
and an Alfalfa tower of hair (all in soot)
with lint in the vertical layers.
Song of Almería
By JOHN POCH
Our bus downshifts cresting a hill,
and a partridge covey flushes into
the lit mist of the autumn noon, clouds
spilling over higher hills slow and white
like soft glaciers cut by massive stones
the size of fortresses, and just as cold.
Untitled
Translated by ANTONIA LLOYD-JONES
Harvard Professor Emeritus,
thank you for coming to my reading,
though you had so many other attractions to choose from,
upstairs Šalamun was speaking, Pamuk two doors down.