January 2025 Poetry Feature #1: Brad Leithauser

This month we welcome back TC stalwart BRAD LEITHAUSER, who honors us with new work, including the title poem of his new collection from Knopf, The Old Current.
—John Hennesy

The Old Current Book Cover

 

ABOUT THE OLD CURRENT

MacArthur Fellowship–winning poet Brad Leithauser returns with his first new collection in more than a decade, a collection that recalls the delicacy and intimacy of his early, award-winning volumes, and embraces the wisdom of age.

As snappy as a dinner jacket’s red silk lining, as appealing as a piano interlude in jazz, Brad Leithauser’s robust felicity is a balm in grim times. It’s also the perfect vehicle for nostalgia, regret, and surprise, forces that animate his first collection in more than a decade. By turns laugh-out-loud funny and deeply thoughtful, this collection balances wisdom and practicality, as with deft care Leithauser easily, often unexpectedly, juggles off-rhymes and old forms and new. 
—From the publisher

 

Table of Contents:

  • “Old Current”
  • “Return to Japan”
  • “Words Turn Back”

 

 The Old Current

A gritty bench, a grubby river,
And an ongoing wave of wonderment:
How capable and amazing         
Everything is, such people are,     

Routinely erecting their
Rare dwellings here, with blazing       
Blue pantiled roofs, fitted under a hot     
And hazy ring of hills.    

…So firmly rooted, yet so
Remote from me and a narrow, 
Open-plotted upbringing  
On a tucked away         

Plain in southeast Michigan,       
Even as, right here, they   
Fashioned their unfigured lives,         
Equally at home, equally tucked away.   

I’m twenty-seven, maybe too old to be
Upended by this, the manifold  
Foreignness of it all, the fulfilling         
Queer grandeur of it all,          

But we each come into ourselves
As each can, in our own    
Unmetered time (our own sweet way),                       
And for me this day’s more thrilling      

Than, even now, I can express:   
A Michigan boy, plunked down
In Japan—Kyoto, no less—
In the sun, on a bench, by a river.       

To my adopted bench I’ve brought        
A lunch all but miraculous   
Even if bought
In a minimart much like

Any such shop back home.      
Outfitted with free chopsticks     
I can’t manipulate,
My first lunch in Japan consists

Of utterly raw fish,
And a minnowy plastic fish                    
Whose mouth squirts soy sauce, 
And a translucent slice

Of pickled ginger, and a bed of rice,
Still cool (though my hands are sweaty),
Festooned with airy strips
Of dried seaweed,
                                       like confetti,

And nearly forty years later
An exhausted plate of maguro   
And unagi in a dive near Penn Station
Reawakes the past, the repast…      

The seaweed is what does it. 
The color does it (wine-dark,   
The very hue wine would take
If wine were green), 

Or the texture (dry but slippery), 
Or its pungent distant scent 
(Sun-blasted tidal flats,
Evaporated seas).

I’m sixty-six, and could anything
Reliably be more heartening   
Than stray hints that life’s brightest events     
Are, however far-flung, strung

Along a long old current?  Than the presentiment       
Of some vast, unglimpsed waterway
Where past and present
Dissolve in an enduring flux?

Dexterous chopsticks lift a block of maki   
To my nose, as a here-and-now fades    
And I’m closer than in decades
To our young man by the Kamo River. 

It was a day in August.  It was hot,
And I’d come to an ancient city 
To contemplate a sun-splashed river
And an embaying ring of hills.

There are moments, slippery
And salvific, rare and pure
And paradoxical as old current,        
When the wine turns green.

There are these moments,
A verdant vintage goes
To your head, unclouding a passage
Beyond this one on    

A river that, having carried
Cargoes past human reckoning, invites
A further passenger.  The lights   
Shall be borne.  And you be ferried.

 

RETURN TO JAPAN

 

KANAZAWA

     Dusk, clear skies, and rain
Ringing and ringing the pond—
     No, water-striders—

     While the snowy hills
Turn pink before turning white
     Once more in the dark.  

 

TOKYO, 5 A.M.

     Stripped moon, hung over
The Ginza, and one drowsing 
     Sun, nudged by neon;

     Stars in a which-ways
Of wholesale abandonment—
     Half lit, half-hearted.   

 

KYOTO

     On a steep mountain
Path, too narrow for two, you
     Meet your younger self.  

 

 

Words Turn Back

We had a parting of the ways, some ways back.
   —Or perhaps more accurate to say
You halted and we kept going. The outcome,
Come what will, is a widening divide, each day

Drawing us precisely one further day apart, each
   New event—indifferent or passionate,
Blissful, blighted—becoming a little puzzle-piece
We’ve fitted into our lives and you have not.

The living move on—there is no other way—
   And yet our words turn back,
And often we most meaningfully speak
Over the shoulder.
                               We hike a well-worn track

Of unfixed origin, and if we live
   Prospectively—no other way—we live for the small
Intermissions as well, when words turn back
Into the substances we’d recall,

Where to utter your name again
   Is to materialize you
Just as once you were, and to be
Re-reminded, while you vanish anew,

How we brave the same obstacles and come,
   Seasonably, to the same recognition
Of a reviving uncertainty: our unreckonable
But identical destination.

 

 

Poet, novelist, essayist, Brad Leithauser is the author of eighteen books, the most recent of which is Rhyme’s Rooms: The Architecture of Poetry.  His nineteenth, The Old Current, a collection of poems, will be published by Knopf in February.  He is a former theater critic for Time, and the recipient of numerous awards and honors, including a MacArthur Fellowship and a Guggenheim Fellowship.  In 2005, he was inducted into the Order of the Falcon by the president of Iceland.  A former professor in the Writing Seminars at Johns Hopkins University, he lives in Amherst, Massachusetts

January 2025 Poetry Feature #1: Brad Leithauser

Related Posts

National Endowment for the Arts' logo.

The Common to Receive $12,500 Award from the National Endowment for the Arts

The Common is pleased to announce its ninth award from the National Endowment for the Arts (NEA). The award approved for 2025 will support The Common in publishing and promoting global writing, thereby broadening American audiences’ exposure to international voices, and in elevating the work of debut and emerging authors.

The Valkyrie

ELIZABETH BROGDEN
Hilda always appreciated the few syllables he spared for the exquisite replicas of aristocratic mansions; most docents skipped them altogether, so any mention counted as ample. She was reassured that he could find something to say about them, even if it was a pretext...

Headshot of

On Fighting Back: Jonas Rosenbrück interviews Khuê Phạm

KHUÊ PHẠM
In Germany, I'm part of a generation of writers who come from immigrant families and who, through their work, write about the many faces of Germany today. My book was the first German novel from the Vietnamese diaspora over here, and I was unsure how readers would take to it. I was surprised and touched when the book did very well.