The Weeds

By JULIÁN DAVID BAÑUELOS

“By the sweat of your brow
you will eat your food
until you return to the ground,
since from it you were taken;
for dust you are
and to dust you will return.”
             Genesis 3:19

i.
In many ways we knew we had no choice.
We woke in time to tell the stars goodnight,
Returned to broken homes and heard the fights.
I hated those fields, but I fell in love with his voice.
I sat front row at the Bobby Lewis
Show every morning. I couldn’t sleep at all
Last night! Jujo would sing for all of us.
Shoulder to shoulder, tightly packed cotton bales

Rolling to fields that knew our hands so well.
Often, I fell to the earth before the rain did—
Twelve-year-old tear ducts provided the perfect
Moisture to keep those rows white.
Fifty cents per hour—
I saw nothing. I said nothing when Jujo cut weeds in my row.

ii.
Normal girls spent summers cannonballing,
Dancing to Thriller, idolizing
Princess Diana. While the four of us
Stood hoe in hand, whispering good morning
To the groggy skies. Cutting weeds wasn’t fun,
But being with my Tía and her two daughters
In those fields right off the Slaton highway
Meant everything. Those fields made us women.

The dashboard slow-cooked our bean burritos
Just in time for lunch. Five dollars per hour—
to learn to pop-a-squat.
At thirteen I was being potty-trained
Yet again. Soiled underwear. Callused hands.
We spent those summers becoming women.

iii.
There’s no choosing between privilege and work ethic.
Panhandle-colored skin. When I grow
Old you’ll see rows of cotton run above
My arched brows. My hands will return
To adolescence. But my body will speak—
Through aches and pains, I inherited
Privilege. Through bruised and broken backbones
I learned blistered hands were meant to bleed.

Count the calluses
After a week’s work and that’s your payment.
At fifteen these hands bent steel,
built banjos for cotton gins.
We mold the earth, forgetting that the rain
Brings winds that carry our bodies like dust.

 

Julián David Bañuelos is a Mexican American poet and translator from Lubbock, Texas. He is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop. You can find his work at JulianDavidBanuelos.com.

[Purchase Issue 26 here.] 

The Weeds

Related Posts

Dispatches from Mullai Nilam, Marutha Nilam, and Neithal Nilam

VIJAYALAKSHMI
There is fire everywhere, / both inside and outside. / Unaware of the intensity of the fire, / they maintain silence / like the serenity of a corpse. / From the burning fire / bursts out a waterfall tainted in red. / All over the shores have bloomed / the flaming lilies of motherhood.

Gray Davidson Carroll's headshot next to the cover of The Common Issue 28.

Podcast: Gray Davidson Carroll on “Silent Spring”

GRAY DAVIDSON CARROLL
Poet Gray Davidson Carroll speaks to managing editor Emily Everett about their poem “Silent Spring,” which appears in The Common’s fall issue. Gray talks about poetry as a way to witness and observe the world and how we experience it, and how it’s changing.

February 2025 Poetry Feature: New Poems by Our Contributors

MARC VINCENZ
Oh, you genius, you beehive, / you spark, you contiguous line— / all from the same place of origin // where there is no breeze. // All those questions posed … / take no notice, the image / is stamped on your brow, even // as you glare in the mirror, // as the others are orbiting