Drop Your Coins From The Skyscraper of Love

By MELISSA STUDDARD

And if you have no coins or skyscraper,
then parachute from your mind into blossom,

and if you have no parachute or mind,
then walk three times around a burning fire

and if you have no fire in your foot, invite
the shut-eyed horse to rest on your shoulder.

I have no blossom, no shoulder.
Just the bookshelf where I file myself

between fantasy and theory. If I
come to you late with the moon in my hair,

un-shelf me, pour me a martini made of wind.

Melissa Studdard is the author of two poetry collections, I Ate the Cosmos for Breakfast and Dear Selection Committee. Her work has been featured in outlets such as PBS, NPR, The New York Times, The Guardian, and the Academy of American Poets’ Poem-a-Day series. Her awards include The Penn Review’s Poetry Prize, the Tom Howard Prize from Winning Writers, the Lucille Medwick Memorial Award from the Poetry Society of America, and more.

[Purchase Issue 23 Here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Drop Your Coins From The Skyscraper of Love

Related Posts

A window on the side of a white building in Temple, New Hampshire

Dispatches from Søgne, Ditmas Park, and Temple

JULIA TORO
Sitting around the white painted wood and metal table / that hosted the best dinners of my childhood / my uncle is sharing / his many theories of the world / the complexities of his thoughts are / reserved for Norwegian, with some words here and there / to keep his English-speaking audience engaged

November 2025 Poetry Feature: My Wallonia: Welcoming Dylan Carpenter

DYLAN CARPENTER
I have heard the symptoms play upon world’s corroded lyre, / Pictured my Wallonia and seen the waterfall afire. // I have seen us pitifully surrender, one by one, the Wish, / Frowning at a technocrat who stammers—Hör auf, ich warne dich! // Footless footmen, goatless goatherds, songless sirens, to the last, Privately remark—